Qu'est-ce qu'une «fausse nouvelle» ?
Modul 8: «Fausses nouvelles», məlumat və təbliğat
Par «fausses nouvelles», on enend des informations intentionnellement və de manière yoxlanıla bilən fausses dont le, but est de chercher à tromper les leteurs. 2017-ci ilin mart ayında «İfadə azadlığı və təfərrüatları ilə bağlı bəyannamə», la dezinformasiya və təbliğat (2017-ci il üçün birləşdirilmiş bəyannamə) a été publiée par les titulaires de mandats pertinents sur la la liberté d'expression des Nations Unies (BMT-nin), de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples (CADHP), de l'Organisation pour la sécurité və la əməkdaşlıq Avropada (ATƏT-in) et de l'Organisation des États américains (OAS). La declaration conjointe de 2017 a noté la prevalence croissante de la dezinformation and de la propagande, tant en ligne que hors ligne, və les dalgıçlar préjudices auxquels elles peuvent contribuer ou dont elles peuvent êtrepane səbəb. Le dilemme reste que l'Internet facilite la circulation de la dezinformation and de la propagande and fournit également un outil utile pour permettre d'y repondre.
Il est important de noter que la declaration conjointe de 2017 a souligné que les interdictions générales de diffusion d'informations basees sur des idées qeyri-müəyyən və qeyri-müəyyənlik, "fausses nouvelles" haqqında məlumat verir, beynəlxalq məhdudiyyətlərə uyğun gəlmir. ifadə. Toutefois, elle a ajouté que cela ne justifiait pas la diffusion de fausses declarations faites sciemment ou par ehtiyatsızlıq üçün akteurların vəzifəli şəxsləri və ya etatiques. À cet égard, la declaration conjointe a invité les acteurs étatiques à veiller à diffuser des information fiables and dignes de confiance, et à ne pas faire, parrainer, stimuler ya da diffuser davantage des declarations declarations (déclaration des déclarations) savoir) être fausses ou qui témoignent d'un mépris ehtiyatsız pour des information vérifiables.
2017-ci il üçün birləşdirilmiş Bəyannamə, dezinformasiya və təbliğat üçün müəyyən edilmiş normalar haqqında:
Dezinformasiya və təbliğat normaları
(a) Yayılma haqqında ümumi qadağalar, qeyri-müəyyənliklər və qeyri-müəyyənliklər, y “məqsədsiz məlumatlar” və ya “məqsəd olmayan məlumatlar”, sont uyğunsuzluqlar və beynəlxalq normalar, qohumlar və ya məhdudiyyətlər, son dərəcə qeyri-müəyyənliklərdən ibarətdir. énoncées və ya 1(a) bəndinin ləğvi və ya ləğv edilməsi.
(b) Les lois pénales sur la diffamation sont indûment məhdudiyyətlər və ləğv edilmək üçün. Les règles de droit mülki qohumlar à la responsabilité pour les déclarations fausses et diffamatoires ne sont légitimes que si les défendeurs ont toute latitude et ne parviennent pas à prouver la véracité de cesésentations. d'autres moyens de défense, tels que les commentaires équitables.
(c) Les acteurs étatiques ne doivent pas faire, parrainer, stimuler ya diffuser des declarations dont ils savent ou doivent raisonnablement savoir qu'elles sont fausses (dezinformation) ya da témoignent d'unformséririfséurséursérésséur qui qui témoignent d'unformséurséursséuri (təbliğat).
(d) Les acteurs étatiques doivent, conformément à leurs obligations juridiques nationales and internationales et à leurs devoirs publics, perde à diffuser des information fiables and diffuser de foi, notamment sur des des suallar d'interêtêl, publicas'a, la sécurité et l'environnement
Les dispositions qohumlar aux fausses nouvelles sont des lois qui interdisent and sanctionnent la diffusion declarations fausses ou inexactes. Cette pratique a été dépénalisée dans plusieurs ödəyir. Məsələn, dans l'affaire « Çavunduka və başqa biri Daxili İşlər nazirinə və başqasına qarşı»,(1) la Cour suprême du Zimbabve s'est penchée sur la constitutionnalité de l'pénale de l'pénale de fausses nouvelles en vertu du droit du Zimbabve. 1999-cu ildə nəşr olunan nəşrlər dəsti Standart "Yüksək ordu zabitləri həbs olundu" adlı məqalədə le rédacteur en chef et un journaliste de haut rang ont été accusés d'avoir enfreint la bölmə 50(2)(a) de la loi sur le maintien de l'ordre public, au motifient quavalient declaration susceptible de susciter la peur, l'inquiétude ou le découragement au sein du public ou d'une partye du public. Le rédacteur en chef and le journaliste ont contesté la contesté la constitutionnalité de cette disposition, estimant qu'elle constituait une limitation injustifiable du droit à la liberté d'expression and du droit à un procès équitable.
Konstitutsiyaya zidd olan təsirli maddənin mühüm əhəmiyyəti var:
Maddə 50(2)(a) ilə əlaqədar la réalité və s'écoule temps que le temps qui s'écoule entre les de Publication and Procès n'est pas pas müvafiq, il est, à mon avis, qeyri-müəyyən, böyük şübhəli. Elle met les personnes en doute sur ce qui peut être fait légalement et ce qui ne peut pas l'être. Nəticədə, elle exerce un «effet paralysant» qeyri-məqbul sur la liberté d'expression, puisque les gens auront tendance à s'écarter de la zone d'application potentielle pour éviter la censure, et la responsabilitéo de responsabilitéridema. həbs.
L'ifadə «la peur, l'inquiétude ou le decouragement» est trop böyükdür. Presque tout ce qui est digne d'être publié est həssas de provoquer, dans une certaine mesure au moins, chez une partye du public ya da chez une seule personne, l'une ou l'autre de ces emosiyaların subyektivləri. Un raport d'accident de bus qui information par erreur que cinquante passagers au lieu de quarante-neuf ont été tués, pourrait être considéré comme une une pozuntusu à l'maddə 50(2)(a).
L'utilisation du mot « faux » est suffisamment large pour englober une declaration, une rumeur ou un rapport qui est simplement incorrect ya da qeyri-dəqiq, ainsi qu'un mensonge flagrant ; et la connaissance effektiv de cette vəziyyəti n'est pas un élément de responsabilité ; la négligence est criminalisée. Le fait que la personne accusée n'ait pas démontré, selon la prépondérance des probabilités, que des mesures quelconques ou raisonnables ont été prises pour vérifier l'exactitude de la publication, suffitéga enables. declaration, la rumeur ou le rapport qui a été publié était simplement qeyri-dəqiq
Nəticə etibarilə, 50(2)(a) bəndinin müddəalarına uyğun olaraq cinayət məsuliyyətinə cəlb oluna bilər və ifadə azadlığının pozulmasına səbəb ola bilər.
Üstəlik, CEDEAO ədalət məhkəməsi və işlərin tarixini bərpa edin «Fédération des Jurnalistlər Afrika və Qambiya ilə Mübarizə»,(2) où elle a estimé que les droits de quatre journalistes gambiens avaient été violés par les autorités de l'État. Il a été avancé que les agents de sécurité de la Gambie ont arbitrairement arrêté, harcelé et détenu les journalistes dans des des des şərait qeyri-insani, et les ont contraints à l'exil par crainte de l'exil par crainte de persécution de l'exil.
La Cour a confirmé la tələb, estimant que la Gambie avait violé les droits des journalistes à la liberté d'expression, à la liberté və la liberté de mouvement, ainsi que l'interdiction de la işgəncə. Jurnalistlərə təzminat ödəmək üçün altı milyon pul tələb olunur. Il est important de noter que la Gambie a recu l'ordre d'abroger ou de modifier immédiatement ses lois sur, entre autres, les fausses nouvelles, conformément à ses obligations en vertu du droit beynəlxalq.