İdarəetmə üçün nəzarət nömrələri
Modul 4: Özəllik və qorunma
Rabitə nəzarəti, nəzarət, ələ keçirmə, toplamaq, tutmaq, təhlil etmək, istifadə etmək, mühafizə etmək, konservasiya etmək, müdaxilə etmək, l'accès ou des actions, l'accès ou des actions, l'accès ou des actions similaires prises, informasiya découlent ou concernent les communications d'une personne dans le passé, le présent ou l'avenir.(1) Rabitə və les métadonnées lə bağlı əlaqə. En ce qui concerne ce dernier point, il a été noté que l'agrégation d'informations (communément appelées « métadonnées ») peut donner un aperçu du comportement, des münasibətlər sosial, des préférences privées et de l'identvidu. Pris dans son ansambl, elle peut permettre de tirer des conclusions très précises concernant la vie privée de la personne.
Ümumi Müşahidə n° 16 prévoit que « [l]a nəzarət, electronique ou autre, l'interception des rabitə telefonları, télégraphiques və autres, les écoutes téléphoniques və l'enregistrement des des disdidits ». La nəzarət (qu'il s'agisse de la collecte massive (ou en masse) de données()2) ou de la collecte ciblée de données) interfère directement avec la vie privée et la sécurité nécessaires à la liberté d'fikir və ifadə, et doit être considérée à la lumière du testvatantroisère du testetlaer' recevabilité de la məhdudiyyət.(3) À l'ère numérique, les TIC ont reforcé la capacité des gouvernements, des entreprises və des particuliers àeffectuer des ésérations des monitorinq, ələ keçirmə və toplanması, və ont icazə de neefficasés leur ampleur və ya leur durée.
Millətlər birliklərinin (AGNU) ümumi assambleyasında qəbul edilmiş qərar qəbul edilmiş nömrələr, AGNU a souligné que la la vie privée à l'ère numérique, l'AGNU a souligné que la laveillance and/ou l'interceptions, l'interceptions, l'resolutions, la collecte illégale ou arbitraire de données personnelles sont des actes extrêmement intrusifs, qui violent le droit à la vie privée, peuvent interférer avec le droit à la liberté d'expression et peuvent radiation êtreec'eunésétées' démocratique, y lorsqu'ils sont entrepris à grande échelle.(4) Elle a en outre noté que la la surveillance des kommunikasiya numériques doit être conforme aux obligations internationales en matière de droits de l'homme və doit être effectuée sur la base d'un kadr juridique, qui doit être accessible, aupréirimina, aupréire.
Afin de satisfaire à la condition de légalité, de nombreux États ont pris des mesures pour reformer leurs lois de nəzarət afin de disposer des pouvoirs nécessaires pour mener les activités de nəzarət. Selon les les principes de nécessité and de de proportionnalité, la surveillance des rabitə doit être considérée comme un acte hautement intrusif, et afin de hörmətli le seuil de proportionnalité, l'État doit être tenu au au associaèr l'Etat doit être tenu au au l'Etat doit être tenu au de l'État doit être tenu au l'État doit être tenu au l'État doit être tenu au l'Etat doit' d'une autorité judiciaire compétente avant de procéder à toute surveillance des rabitə:
- Il existe un degré élevé de probabilité qu'un grave ou une menace spécifique à un objectif légitime ait été ou sera perpétré.
- Il est très probable que des éléments de preuve pretinents and matériels concernant une infraction aussi grave ou une menace spécifique à un objectif légitime soient obtenus en accédant aux information protégées recherchées.
- D'autres techniques moins invazsives ont été épuisées ou seraient putiles, de sorte que la texnika istifadə est l'option la moins invazsive.
- L'accès aux information sera limité à celles qui sont continentes and importantes pour le legitime allégué və ya obyektiv cinayət məzarlığı və ya təhdid spécifique.
- Mükəmməl məlumat excédentaire recueillie ne sera pas conservée, mais sera speedement détruite or revoyée.
- Daha çox məlumat əldə etmək mümkün olan avtoritetlərin xüsusi spesifikasiyaları və nəinki seront utilisées qu'aux fins və pour la durée pour lesquelles l'autorisation and été donnée.
- Müşahidə tələbləri və texnikaları təklif olunan fəaliyyətlər və təkliflər libertés fondamentales la vie privée droit à l'essence du droit à l'essence.
Müşahidə möhtərəmliyi ilə seçilir. Daha çox, elle également une ingérence dans le droit à la liberté d'fikir sans entrave və dans le droit à la liberté d'ifadəsini təşkil edir. En ce qui concerne plus particulièrement le droit d'avoir des comments sans interférence, les systèmes de surveillance, qu'ils soient ciblés ou de masse, peuvent porter atteinte au droit de former une rəy, car la crainte de lavoir d'avoir d'avoir ligne, que la recherche and la navigation, telles que la recherche and la navigation, dissuade probablement les individus d'accéder à des information, en xüsusi lorsque cette nəzarət kanalı à des resultats repressifs.
L'interférence avec le droit à la liberté d'expression est particulièrement évidente dans le context des journalistes and des membres des medias qui peuvent être places sous surveillance en leurss active leurss. Comme l'a fait remarquer le Secrétaire général des Nations unies, cela peut avoir un effet paralysant sur la jouissance de la liberté des medias and rendre plus ifficile la kommunikasiya avec les sources, levelopépéids, levelopépéids, conduire à l'autosenure.(5) L'utilisation du cryptage and d'autres outils similaires sont devenus essentiels və ya travail des journalistes afin de garantir qu'ils puissent mener leur travail sans interférence.
Jurnalistlərin mənbələrinin açıqlanması və nəzarəti şəxsi məlumatların konfidensiallığının pozulmasına səbəb olan neqativlərin nəticələrini aradan qaldırır.(6) Il en va de même pour les cas concernant la divulgation de données d'utilisateurs anonimlərin. Konfidensiallıq güzəştə getməmək üçün lazım olan şeydir. Il est donc de la plus yüksək əhəmiyyəti que les mesures qui portent atteinte à la confidentialité ne soient pass prises arbitrairement.
Mənbələrin qorunub saxlanmasının əhəmiyyəti və etibarlılığı. Məsələn, dans l'affaire « Bosasa Operation (Pty) Ltd v Basson and Another », la Haute Cour d'Afrique du Sud a estimé que les estimé que les journalistes ne sont pas tenus de revéler leurs sources, sous reserve de müəyyən istisnalar.(7) Le tribunal a declaré à cet égard que:
Siz la la liberté de la presse est effektivliyin təməli və bir hissəsidir şərt sine qua non de la démocratie, il est essentiel que, dans l'exercice de ce devoir public pour le bien public, l'identité de leurs sources ne soit pas révélée, en particulier lorsque les informations ainsi révéléléa pasanu'ainsi. Mediaların əsas rolu və tənqidi, qui est plus democratie dans notre démocratie naissant, fondée sur l'ouverture, où la korrupsiya est devenue cancéreuse, doit être cesaret que dénudé.
Jurnalistlərin nəzarətdə saxlanması və nəzarəti altında olan mənbələrin mühafizəsi ilə bağlı kompromislərin əsasını təşkil edən jurnalistlərin fəaliyyəti.(8)